SMM Hamburg 2014: Dabei sein ist alles! // SMM 2014 Hamburg: You've got to see it to believe it!

SMM ist die größte maritime Fachmesse der Welt. Bilder hiervon zu machen ist einfach. Nicht einfach ist dagegen, das persönliche Gefühl zu vermitteln, welches man nur durch die eigene Anwesenheit richtig erleben kann. Dafür ist das Medium Internet einfach nicht geeignet. Es war für uns eine ausgesprochen große Ehre, dass wir zu dieser Messe eingeladen wurden und so viele internationale Bekanntschaften und Verbindungen von Florida bis China herstellen konnten - denn wie jeder in der maritimen Wirtschaft weiß, es zählt der persönliche Zugang!

(For our English readers: SMM is the biggest professional maritime exhibit in the world. It's easy to take pictures. But it's not easy, on the other hand, to convey the personal feeling that one can only experience by actually being present. The internet just isn't an adequate medium. For us, it was an exceptionally great honor that we were invited to attend and, thus, were able to make many international acquaintances and connections from Florida to China - since, as everyone who is in the maritime sector knows, it's the personal connection that counts.)

You simply have to see it to believe it.

You simply have to see it to believe it.

SMM 2014 in Hamburg ist Wahnsinn. Es gibt unzählige Aussteller. Überall gibt es Schiffsteile, Knabberkram, Gratis-Kulis und Taschen zum Mitnehmen - und natürlich auch Cupcakes und sonstige Ablenkungen, die es zu überwinden gilt.

Nach mehreren erschöpfenden Stunden bleibt festzuhalten: wir waren da und haben überlebt.

(English: SMM is insane. There are countless exhibitors. Parts of ships are everywhere, not to mention snacks, free pens and bags to go - and, of course, also cupcakes and other distractions which one must overcome.)

Wow, it is really busy.

Wow, it is really busy.

So viele Schiffsmodelle habe ich in meinem ganzen Leben nie gesehen. Wo werden die alle gestaut, nachdem die Messe vorbei ist? Und noch wichtiger: Wo kann ich eins bestellen?

(English: I don't think I have seen so many ship models in my life. Where do they go when the conference is over? And more importantly: where can I place an order for one?)

Zahlreiche Werften haben neue Designs (auch Entwürfe) vorgestellt. Man bekommt schnell einen Überblick über Entwicklungen im Schiffsbau. Das obige Modell hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck, denn der weggeschnittene Profil zeigt die Container, die unter Deck gestaut werden - also keine Geheimnisse!

(English: Numerous shipyards showcased new designs (and concepts). One quickly gains an overview of developments in naval architecture. The above model left a lasting impression on me because the cut-away profile shows the containers stowed below deck - no secrets here!)

Bei diesem U-Boot konnte man auch reingucken. Dort sieht man aber keine Container!

(English: You can look inside this submarine, too. But there are no containers to be found!)

Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) sowie auch Schiffsstabilisatoren waren zu betrachten, ebenfalls Deckgeräte, Motoren-Pods und Sicherheitsausrüstung.

(English: Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) as well as ship stabilizers were to be seen, likewise deck equipment, engine pods and security gear.)

IMG_20140911_174019.jpg

SMM war eine riesige Feier der gesamten maritimen Wirtschaft. Freuen wir uns daher, dass auch in Zeiten tiefster Krise weiterhin das gesamte Messegelände in Hamburg mit allen möglichen maritimen Ausstellern voll zu kriegen ist - das gibt eine gewisse, auf die Zukunft gerichtete Hoffnung und zeigt, dass die Maschinen noch Dampf übrig haben.

(English: SMM was a magnificent celebration of the whole maritime sector. Let's be glad that even during the worst times of crisis it's possible to fill the entirety of the fairgrounds in Hamburg with every conceivable kind of maritime exhibitor - this provides some future hope and indicates that the machinery still can crank out some steam.)

Ein gigantischer Propeller direkt vor dem Messegelände deponiert - warum nicht?

(English: A giant propeller is deposited directly in front of the fairgrounds - why not?)

Deutschland ist "Flow-Weltmeister" // Germany is the "Flowmaster"

Let's discuss: United Kingdom Merchant Shipping Accident Reporting and Investigation

Let's discuss: United Kingdom Merchant Shipping Accident Reporting and Investigation